| ||||||||||||||||||||||||||||||
FOB
(...Named
port of shipment) Free On
Board
تحويل
كالا روي عرشه كشتي (... نام
بندر بارگيري)
«تحويل كالا روي عرشه كشتي» بدين معناست كه فروشنده
تحويل كالا را هنگامي به انجام ميرساند كه كالا در بندر بارگيري تعيين شده،
از لبه كشتي عبور كند. به عبارتي خريدار از اين لحظه به بعد بايد كلية
مخارج كالا و خطرهاي از ميان رفتن يا آسيب ديدن آن را تقبل كند. اصطلاح FOB
مستلزم آن است كه فروشنده كالا را جهت صدور ترخيص كند. اين اصطلاح
فقط براي حملونقل از طريق دريا يا آبراههاي داخلي كاربرد دارد. اگر طرفين
قصد تحويل كالا يا عبور آن از لبه كشتي را ندارند، بايد از اصطلاح «تحويل
كالا در محل مقرر به حمل كننده»
(FAC)
استفاده شود.
فروشنده بايد كالا و سياهه تجاري، يا پيام الكترونيكي
معادل آن را طبق قرارداد فروش و همينطور هرگونه گواهي مطابقت ديگري را كه
ممكن است در اين قرارداد درخواست شده باشد، تهيه كند.
فروشنده بايد به مسئوليت و هزينه خود، هرگونه مجوز يا ديگر
اجازهنامه رسمي براي صدور كالا را اخذ كند و در صورت اقتضاء كلية تشريفات گمركي لازم جهت صدور آن را انجام دهد.
الف) قرارداد حمل
تعهدي ندارد .
ب) قرارداد بيمه
تعهدي ندارد .
فروشنده بايد كالا را روي كشتي تعيين شده توسط خريدار، در
بندر بارگيري معهود، به ترتيب مرسوم در بندر مزبور، در تاريخ يا ظرف مدت
مقرر تحويل دهد.
ب ـ تعهدات خريدار
خريدار بايد قيمت كالا را به گونه مقرر در قرارداد فروش
پرداخت كند.
خريدار بايد به مسئوليت و هزينه خود، هرگونه مجوز يا ديگر
اجازهنامه رسمي براي ورود كالا را اخذ كند و در صورت اقتضاء كلية تشريفات گمركي جهت ورود كالا و ترانزيت آن از هر
كشوري را انجام دهد.
الف) قرارداد حمل
خريدار بايد به هزينه خود، قرارداد حمل كالا از بندر بارگيري
معهود را منعقد سازد.
ب) قرارداد بيمه
تعهدي ندارد .
خريدار بايد هنگامي كه كالا طبق ماده (4) از قسمت الف
تحويل داده شد، آن را تحويل گيرد.
الف / 5ـ انتقال خطر
فروشنده بايد با رعايت مفاد ماده (5) از قسمت ب، همهگونه
خطر از ميان رفتن يا آسيب ديدن كالا را تا زماني كه از لبه كشتي در بندر
بارگيري معهود عبور كند، تقبل نمايد.
فروشنده بايد با رعايت مفاد ماده (6) از قسمت ب
كلية هزينههاي مربوط به كالا را تا زماني كه از
لبه كشتي در بندر بارگيري معهود عبور كند، بپردازد.
در صورت اقتضاء مخارج تشريفات
گمركي لازم جهت صدور كالا و همينطور كلية حقوق و عوارض، مالياتها و ديگر
هزينههاي متعلق به صدور آن را بپردازد.
فروشنده بايد به خريدار در اين مورد كه كالا طبق ماده (4)
از قسمت الف تحويل داده شده است، اطلاع كافي بدهد.
ب / 5ـ انتقال خطر
خريدار بايد
همهگونه خطر از ميان رفتن يا آسيب ديدن كالا را پس
از عبور از لبه كشتي در بندر بارگيري معهود، تقبل كند.
چنانچه در دادن اطلاع طبق ماده (7) از قسمت ب
قصور ورزد يا كشتي تعيين شده از طرفش به موقع نرسد يا قادر به قبول كالا
نباشد يا بارگيري را زودتر از تاريخ مقرر طبق ماده (7) از قسمت ب خاتمه
دهد، همهگونه خطر از ميان رفتن يا آسيب ديدن كالا را پس از تاريخ توافق
شده يا انقضاي مدت توافق شده براي تحويل تقبل كند، البته مشروط بر اينكه
كالاي مزبور به نحو مقتضي براي قرارداد تخصيص يافته باشد، يعني به عنوان
كالاي موضوع قرارداد به وضوح كنار گذاشته يا به ترتيبي ديگر مشخص شده
باشد.
خريدار بايد
كلية هزينههاي مربوط به كالا را پس از عبور از لبه
كشتي در بندر بارگيري معهود، بپردازد.
هر گونه هزينه اضافي به دليل نرسيدن به موقع
كشتي تعيين شده از طرفش يا قادر نبودن كشتي مزبور به قبول كالا يا خاتمهدادن
بارگيري زودتر از تاريخ مقرر طبق ماده (7) از قسمت ب يا به دليل قصورش در
دادن اطلاع مقتضي طبق ماده
(7) از قسمت ب را بپردازد، البته مشروط بر اينكه كالاي مزبور
به نحو مقتضي براي قرارداد تخصيص يافته باشد، يعني به عنوان كالاي موضوع
قرارداد كنار گذاشته يا به ترتيبي ديگر مشخص شده باشد.
در صورت اقتضاء كلية حقوق و
عوارض، مالياتها و ديگر هزينهها و همينطور مخارج انجام تشريفات گمركي جهت
ورود كالا و ترانزيت آن از هر كشوري را پرداخت كند.
خريدار بايد به فروشنده در مورد نام كشتي، نقطه بارگيري
آن و مدت مورد نياز جهت تحويل گرفتن كالا، اطلاع كافي بدهد.
الف / 8ـ مدرك تحويل، سند حملونقل يا پيام الكترونيكي
معادل آن
فروشنده بايد به هزينه خود، مدرك تحويل متداولي را طبق
ماده (4) از قسمت الف جهت خريدار تهيه كند.
فروشنده بايد بنا به درخواست خريدار و به مسئوليت و هزينه
او، هرگونه كمكي را جهت تهيه سند حمليونقلي (براي مثال، بارنامه دريايي
قابل انتقال، راهنامه دريايي غير قابل انتقال، سند حملونقل از طريق آبراه
داخلي يا سند حملونقل مركب) براي قرارداد حمل مبذول دارد، مگر اينكه سند
اشاره شده در بند پيشين، سند حملونقل باشد.
در مواردي كه خريدار و فروشنده توافق كرده باشند كه از
طريق وسايل الكترونيكي ارتباط برقرار كنند، سند اشاره شده در بند پيشين
ممكن است جاي خود را به پيامي معادل در قالب مبادله الكترونيكي دادهها
بدهد.
فروشنده بايد هزينه عمليات بررسي كالا (مانند بررسي كيفيت،
اندازه، وزن و تعداد) را كه براي تحويل دادن آن طبق ماده
(4) از قسمت الف لازم هستند، پرداخت كند.
فروشنده بايد به هزينه خود، كالا را به گونهاي بستهبندي
كند كه براي حمل آن، در حد اطلاعاتش از شرايط مربوط به حمل (مثلاً شيوههاي
مورد استفاده و مقصد) قبل از انعقاد قرارداد فروش، مورد نياز باشد (مگر اينكه
در تجارتي خاص معمول باشد كه حمل كالاي موصوف در قرارداد بدون بستهبندي
صورت گيرد). بستهها بايد به گونه مقتضي علامتگذاري شوند.
فروشنده بايد بنا به درخواست خريدار و به مسئوليت و هزينه
او، هرگونه كمكي را جهت تهيه انواع اسناد يا پيامهاي الكترونيكي معادل
آنها (بهجز موارد مذكور در ماده (8) از قسمت الف) كه در كشور فرستنده/يا
مبدأ صادر يا از اين كشور ارسال ميشوند و ممكن است جهت وارد كردن كالا و در
صورت لزوم براي ترانزيت آن از هر كشوري مورد احتياج خريدار باشند، مبذول
دارد.
فروشنده بايد بنا به درخواست خريدار، اطلاعات لازم را در
مورد بيمه كالا جهت وي تهيه كند.
ب
/ 8ـ مدرك تحويل، سند حملونقل يا پيام الكترونيكي معادل آن
خريدار بايد مدرك تحويل كالا طبق ماده (8) از قسمت الف را
قبول كند.
خريدار بايد هزينه بازرسي پيش از حمل كالا را، به جز
هنگامي كه اين بازرسي تحت نظارت مقامات كشور صادر كننده به عمل ميآيد،
پرداخت كند.
ب / 10ـ ساير تعهدات
خريدار بايد كلية هزينهها و مخارج تهيه اسناد يا پيامهاي
الكترونيكي معادل آنها، مذكور در ماده (10) از قسمت الف را پرداخت و هزينهها
و مخارجي را كه فروشنده به خاطر كمك از اين بابت متحمل ميشود، تأديه
كند.